سروده ” یا حسین” اثر مهرآسا پروینی
- شناسه خبر: 16776
- تاریخ و زمان ارسال: 27 مهر 1394 ساعت 13:44
- نویسنده: modir

یا حسین
ای فراتر از زمان ها ومکان ها یا حسین
وی زمنگیر حضورت آسمان ها یا حسین
لز همان گودال خونینی که افتادی به خاک
میشکوفد دسته دسته ارغوان ها یا حسین
باد را بوی علم های تو عاشق می کند
ای معطرگشته از نامت دهان ها یا حسین
ای فراتر از نمی دانم نمی دانم که ای
کوچکت کردند بعضی نوحه خوان ها یا حسین
عده ای دارند با نام تو بازی می کنند
وای از این صد چهره وصد زبان ها یا حسین
نان به نرخ روز خوردن ان هم از نام شما
ننگ دارد خوردن اینگونه نان ها یا حسین
تخته کن درهای تزویر وریا را تخته کن
نصب کن قفل عدم بر این دکان ها یا حسین
این عروسک های کوکی بنده ی خوش رقصی اند
باد هر سو می وزد هستند آن ها یا حسین
جان فدای درد بی درمان مظلومیتت
هر زمان مظلوم مظلوم زمان ها یا حسین
تیر باران تو یعنی تیر باران خدا
تیر باران تمام قهرمان ها یا حسین
*********************
داد ابن سعد امر پیش فنگ وبعد آن
تا هدف را گفت لرزید آسمان ها یا حسین
دیدگان خویش را بستند اهل آسمان ها
تیرها وقتی رها شد از کمان ها یا حسین
دل نگو یک تکه دریا سر نگو یک لخته خون
خون نگو فواره ای تا کهکشان ها یا حسین
سجده ای کردی تو در گودال کز تفسیر ان
فهم ها مانند ودرحیرت کمان ها یا حسین
ای نشسته با خدا زانو به زانو روبرو
از عروجت پای در گل نردبان ها یا حسین
میهمان را روی نیزه تیر باران می کنند
گویی از سنگ از قلب میزبان ها یا حسین
عفو کن من باز اینجا حرف کم می اورم
ای فراتر از زمان ها ومکان ها یا حسین
انتهای یپام/ص









ببخشید در نظرها ادیت نداره خیلی اذیت کننده هست
آجرتون با امام حسین
لطفا ادیت را در نظرها ، قبل از تأیید نهائی تعریف کنید ممنون
سرکار خانم
قسمت اول شعرشمااعتراضی بوده یا…………. ؟؟؟؟؟!!!!!
أحرنوت با امام حسین
بیسروسامان توام یا حسین!
دست به دامان توام یا حسین!
جان علی سلسله بندم مکن
گردم، از خاک بلندم مکن
عاقبت این عشق هلاکم کند
در گذر کوی تو خاک کند
تربت تو بوی خدا میدهد
بوی حضور شهدا میدهد
مشعر حق! عزم منا کردهای
کعبه شش گوشه بنا کردهای
تیر تنت را به مصاف آمده ست
تیغ سرت را به طواف آمده ست
چیست شفابخش دل ریش ما؟
مرهم زخم و غم و تشویش ما
چیست به جز یاد گل روی تو؟
سجده به محراب دو ابروی تو
بر سر نی زلف رها کردهای
با جگر شیعه چهها کردهای
“محمد رضا آغاسی”
ضمن تسلىت به مناسبت اىام سوگوارى اقا امام حسىن ع
وبا تشکر از شعر بسىار موقر وسنجىده ى شاعره ى پراوازه
مىهن اسلامى امىدوارىم به قول اقاى فرکوشى اىنگونه هنرمندان متعهد مورد تشوىق مسولان وخصوصا علماى محترم قرار گىرند چرا که اىنان فرهنگ سازان وتاثىر گذاران جامعه هستند وبىش از همه به مسولىن وعلما با هنرشان کمک مى کنند ودر حقىقت جاده صاف کن انها هستند
اولا تشکر از شعر خانم پروىنى دوما نمىدونم چرا بهضى از همشهرىاى ما تنگ نظر هستند هىچوقت دلشان نمىخواد حسن ىکى را ببىنند زود مىرن سراغ ساقه ها نه رىشه ها عمو حىدر عزىز من نمىدانم شما که هستىد اما همه اهل ادب وشعر که در زمىنه شعر کار مى کنند اىن پروىتى را مىشناسند او ىکى از اساتىد شعر منطقه ى شمالغرب کشور است وبارها درکنگره ها وجشنواره هاى کشور مقام برترىن کسب کرده ولقب استادى گرفته پس بىخود دىگران را ضاىع نکنىد همه مىدونن اىن خواهر وبرادر چقدر سخنور و خوش قرىحه هستند برادرش را به خاطر اشعار تىز وتندش از شهر سراب فرارى دادىن حالا هم دست رو خواهرش نزارىن کمى از اردبىلى ها وزنجانى ها وتبرىزى ها ىاد بگىرىد که چطور هنرمند پرورى مىکنند حتى پشت اسم شاعر سرابى روى سى دى هاش پسوند تبرىزى گداشتند اىن هم از ما که جز فضىلت کشى کارى بلد نىستىم. حسادت را کنار بگذارىد تا اىن شهر فلک زده هم فرهنگش کمى پبشرفت کنه ممنون از مدىر محترم وتلاشگر ساىت صداى سراب
این نظرات آخر چقد شبیه هم بودن…
احمد جان عمو خودت یه کم ابتکار عمل به خرج میدادی بد نبودااااا
فک نمیکنی نظرتون به نظر قبلی یه کم شباهت داره؟!
تسلىت بر شىعىان مرحبا بر غزل بانوى شعر اذرباىجان استاد دل امام حسىن را خنک کردى الحق که سزاوار لقب استادى بر شعر اىن استان هستىد مرحبا التماس دعا
دستت درد نکنه غزل بانوى شعر اذرباىجان دلمات خنک شد دل سىد الشهدا را هم خنک کردى با اىن شعر کوبنده تان الحق که سزاوار لقب استادى هستىد مرحبا
سرکار خانم پروینی با عرض تسلیت به مناسبت ایام محرم و با سپاس از شعر خوب و انتقادی سرکار که مدتهاست افراطی گری در نوحه سرایی ها و مداحی ها دل عاشقان ابا عبدالله را به درد می آورد اما با این شعر شما -یاد مرحو م شاعر آغاسی افتادم که می فرمود :
جان مولا سخنم را گوش کن –
شمع بیت المال را خاموش کن –
این تجملات زنگ مرگ توست-
این تجملات سنگ قبر توست-
با آرزوی توفیق برای سرکار انتظار قدردانی علما و مدعیان علوم دینی از این اشعار را داریم.
یا رفیع الدرجات
ممنمن از توجه عزیزان اشتباه چاپی بوده
وای از این صد چهره ها و صد زبان ها یا حسین
مصراع بعدی
گویی از سنگ است قلب میزبان ها یا حسین
بسىار زىباست استاد بى بدىل شعر بىت بىت شعر هاىتانى ىاد اور دشت خونىن نىنواست بانوى غزل اذرباىجان
وای از این صد چهره وصد زبان ها یا حسین
+
گویی از سنگ از قلب میزبان ها یا حسین
.
.
.
این دو مصرع جداگانه از لحاظ فن شعری درست نیستن
اگه اشتباه چاپی از جانب شماست هرچه زودتر درستش کنید و اگه از طرف شاعرشه اطلاع بدین درستش کنن
.
.
شیر پیرشم شیره..
قوربونت عمو